Prevod od "koji pokazuju da" do Brazilski PT


Kako koristiti "koji pokazuju da" u rečenicama:

Ima znakova koji pokazuju da je devojèino telo... iscèeðeno od krvi dok je umirala, I to je deo koji me zaista zabrinjava.
Há evidências de que enquanto a garota estava morrendo... o sangue dela estava sendo todo drenado. É isso que me intriga.
Berni ima podatke koji pokazuju da Grejemova žena poseduje tu fabriku igraèaka.
Bernie conseguiu os registros que provam que a esposa de Graham é dona da fabrica
Imam dokumente koji pokazuju da si nedužna.
Tenho documentos que provam sua inocência.
Postoje transkripti iz silosa koji pokazuju da je pokazano iznenaðenje na to.
Há transmissões do silo que indicam que foram pegos de surpresa.
Postoje dokazi koji pokazuju da je otac Stivens uzimao drogu... možda cak i prodavao.
Há provas que sugerem que o Padre Stevens usava drogas, talvez até as traficasse.
Bilo kakve iseèke... i mesto koji pokazuju da je traka možda nemštena?
Cortes explícitos? Um lugar que prove que a fita poderia ter sido alterada?
Imamo raèune kreditnine kartice koji pokazuju da ste Marni Hunter davali èasove penjanja.
Nós temos recibos de cartão de crédito mostrando que vocês deram a Marni Hunter aulas de alpinismo.
Našao sam neke tragove na koži lobanje koji pokazuju da ju je taj psihopata udarao i posle smrti.
Eu encontrei marcas em sua cabeça que indicam que esse psicopata bateu nela.. Post Mortem (depois de morto, Latim)
Imamo forenzièke dokaze koji pokazuju da DNA iz krvi u Marina View hotelu odgovara DNA njegovih žrtava.
Temos novas evidências revelando que o sangue do "Marina View Hotel" bate com o DNA das suas vítimas.
Pa, za sada... pronašli smo podatke sa kreditne kartice koji pokazuju da gðica.
Bem, até agora... achamos recibos de cartão de crédito que mostram a Srta.
Ubacili smo izvještaje koji pokazuju da je kineski agent pokušao prokrijumèariti rusku tehnologiju iz zemlje i da je onesposobljen vojnim udarom.
Colocamos um memorando falando que um agente Chinês estava tentando contrabandear uma peça de tecnologia russa para fora do pais, e foi pego em um ataque militar.
Imam beleške, otkazane èekove... gomilu dokaza koji pokazuju da je tata hteo da kupi Weber Gaming.
Eu tenho memorando, cheques cancelados tenho pilhas de evidências que o seu pai estava propondo comprar os Jogos Weber.
Ako proverimo medicinsku literaturu za poslednjih šezdeset i pet, sedamdeset pet godina, ima na hiljade radova koji pokazuju da su visoke doze hranljivih materija lek za bolest.
Se nos olharmos a literatura médica nos últimos 65, 70 anos há milhares de publicações mostrando que alta dose de nutrientes cura doença.
Šta je potrebno da urade jeste da odu kod regulatora i kažu mi imamo ova dva ispitivanja, koji pokazuju da je lek efikasniji od placeba.
O que é necessário fazer é ir atrás de um regulamentador e dizer que tem estes 2 testes, que mostre que a droga é mais efetiva que o placebo.
Dojl, imamo dokaze koji pokazuju da vas je Maja posetila na dan kad je ubijena. -Rekla je da je u nevolji.
Sr. Doyle, temos evidências que indicam que Maya foi vê-lo no dia em que morreu.
Postoje neki oèiti znakovi koji pokazuju da osoba laže.
Há muitas dicas sutis que indicam que a pessoa está mentindo.
Ali, ima mnogo dokaza koji pokazuju da vanzemaljci koji su mogli da doðu ovde u prošlosti, nikada nisu ni otišli.
Mas há muitas evidências que mostram que os extraterrestres que vieram no passado, nunca se foram.
Postoje nedavni snimci njegovog mozga koji pokazuju da postoji cijeli dio koji je potpuno neaktivan, a nema objašnjenja zašto.
Há uma tomografia recente do cérebro dele, que mostra uma parte totalmente inativa... e não há explicação do porquê.
Šta kažeš da mi pokažeš svih 140-160 dokumenata koji pokazuju da imaš ugovore za sva ova vozila?
Hmm Que tal se me mostrar todos seus formulários 140-58 que demonstram que você tem a propriedade de todos estes carros?
I kakvi dokazi postoje koji pokazuju da su naši drevni preci znali kod?
E quais evidências existem que mostram que nossos antepassados sabiam o código?
G. Specter ima svoje dokumente, a ja imam svoje koji pokazuju da, prije nego je FDA odobrila ovaj lijek, tvrtka Quentin Sainza je bila na rubu bankrota.
Sr. Specter tem os documentos dele, eu tenho os meus que mostram que antes da AAM aprovar sua droga a companhia de Quentin Sainz estava à beira da falência.
Zapravo, postoji uzbudljivi napredak u mapiranju mozga i genetskom istraživanju koji pokazuju da su neki stereotipi taèni.
Na verdade, há avanços no mapeamento cerebral e pesquisa genética que provam alguns estereótipos serem verdadeiros.
Samo kažem da je tamo dosta simbola i znakova koji pokazuju da su vanzemaljci i istorija prilièno povezani.
Eu só estou dizendo que existem muitos sinais e símbolos lá fora que mostram que aliens e a história estão bastante ligados.
Postaraj se da napraviš gomilu snimaka koji pokazuju da nijesam napast.
Espero que tenha gravado que não sou uma ameaça!
Ellen i Sam su skupili dokaze koji pokazuju da su korupirani policajci bili na Flynnovom platnom spisku.
Ellen e Sam coletaram provas mostrando policiais corruptos que eram pagos pelos Flynn.
Koji god dogovor je ponudio Morganu, imamo izvode iz banke koji pokazuju da je uplaæivao novac na kanzaški raèun u zadnjih 25 g.
Seja qual for o acordo oferecido ao Morgan, temos extratos que mostra os pagamentos feitos na conta dele de Kansas pelos últimos 25 anos.
I imam poruke i mailove koji pokazuju da je veza bila sporazumna.
E tenho as mensagens e e-mails mostrando que a relação foi consensual.
Zove se dr. Abel Gidion i snažni dokazi su isplivali koji pokazuju da je on mnogo više od flegmatiènog hirurga koji je okrutno ubio svoju ženu.
O nome dele é Dr. Abel Gideon, e fortes evidências indicam que ele está mais para um bom cirurgião do que alguém que cruelmente matou a esposa.
Da, zato namjeravamo dostaviti dokaze koji pokazuju da naše obaveze mogu biti ispunjene za pet mjeseci.
Por isso que apresentaremos evidências que mostram que nossas obrigações podem ser cumpridas em cinco meses.
Meðutim, Per i njegov tim našli su podrobnije otiske koji pokazuju da je stvorenje èinilo nešto još radikalnije.
Mas Per e sua equipe descobriram um conjunto mais detalhado de impressões que mostram um animal fazendo algo ainda mais radical.
To stanje se iskazuje na više naèina, ali ima nekoliko simptoma koji pokazuju da ste u blizini potpuno razvijenog nikad-nisam stvarno-otišao-iz-getatitisa.
Essa doença se manifesta de várias formas, mas tem alguns sintomas comuns que indica que você está perto de alguém que nunca saiu de verdade do gueto.
Koji pokazuju da nisu ubice, ali da nisu ni ljudska biæa.
O que absolve de serem assassinos, mas não como seres humanos.
Imam nalaze doktora koji pokazuju da prelom nikada nije potpuno zarastao.
Tenho relatórios médicos que mostram que a fratura nunca cicatrizou apropriadamente.
Obaveštajna je primila signale koji pokazuju da planiraju nešto veliko u Berlinu.
A inteligência achou indicadores que planejavam algo em Berlim. Algo grande.
Imam telefonske izveštaje koji pokazuju da ju je on zvao više puta mesecima pre ubistva.
Tenho registros de telefonemas que mostram várias ligações dele para ela nos meses antes de morrer.
Firme prikazuju materijale koji pokazuju da su to i neželjeni seksualni komentari.
Companhias têm vídeos explicando... que pode ser qualquer avanço involuntário.
imamo podatke s telefona koji pokazuju da ste bili s Emilom baš pred smrt.
Registros mostram que esteve com Emil -antes de morrer.
Možete dobiti i licencu da vaš lek pustite na tržište samo sa podacima koji pokazuju da je tretman bolji ni od čega, a to je beskorisno za doktora poput mene koji pokušava da donese odluku.
E você pode obter licença para colocar seu medicamento no mercado apenas com dados demonstrando que ele é melhor que nada, o que é inútil para um médico como eu tentado tomar uma decisão. Mas essa não é a única forma com que você pode alterar seus dados.
Već imamo podatke koji pokazuju da smanjuje trajanje simptoma gripa za nekoliko sati.
Já temos os dados demonstrando que ela reduz a duração de sua gripe por poucas horas.
Sto godina im nismo verovali, uprkos dokazima koji pokazuju da oni to stvarno rade.
Por cem anos, apesar das evidências mostrando que eles fazem isto, nós não acreditamos.
Mislim da nije, jer se dešava, možda ne tako često, ali ima mnogo različitih primera koji pokazuju da je moguće.
Eu não acho, porque isso acontece, não com tanta frequência, mas há uma variedade de exemplos que apontam nesta direção.
Međutim, kao što sam pomenuo na početku, u poslednjih 10 godina pojavljuju se eksperimenti koji pokazuju da određene pojave u biologiji izgleda zahtevaju kvantnu mehaniku.
Mas como mencionei no início, nos últimos 10 anos, alguns experimentos mostram que certos fenômenos biológicos parecem precisar da mecânica quântica.
i imamo sve podatke koji pokazuju da vozači zarađuju više na sat nego što bi to mogli kao taksisti.
E nós temos todos os dados para mostrar que os motoristas lucram mais por hora do que lucrariam como motoristas de táxi.
Uz pravu temperaturu, vreme i hemikalije, konačno smo dobili uspešne rezultate testa koji pokazuju da smo dobili aktivni ugalj od iskorišćenog stiropora.
Com a temperatura, tempo, e produtos certos, finalmente, obtivemos um bom resultado mostrando que tínhamos criado carbono ativado dos restos de isopor.
Moj omiljeni primer su psiholozi koji su istraživali levoruke, i objavili neke podatke koji pokazuju da su levoruki, u proseku, podložniji bolestima, skloniji nezgodama i imaju kraći životni vek.
Meu exemplo favorito é de um par de psicólogos, que fizeram pesquisa em pessoas canhotas e publicaram alguns dados mostrando que canhotos são em média mais sucetíveis a doenças, têm acidentes com mais frequência e morrem mais cedo.
1.8600029945374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?